| Principal Translations |
| come with [sb] vi + prep | (accompany) | venir con vi + prep |
| | | acompañar a vtr + prep |
| | I'm leaving now. Are you going to come with me or not? |
| | Me voy. ¿Vas a venir conmigo o no? |
| come with [sth] vi + prep | informal (entail, necessitate) | venir con vi + prep |
| | | ir de la mano con loc verb + prep |
| | | conllevar⇒, implicar⇒ vtr |
| | Success comes with hard work. |
| | El éxito viene con trabajo duro. |
| come with [sth] vi + prep | informal (be accompanied by) | venir con vi + prep |
| | Does the hamburger come with fries? |
| | ¿La hamburguesa viene con papas fritas? |
Locuciones verbales
|
| come along with [sb] vi phrasal + prep | (accompany) | acompañar a vtr + prep |
| | | venir con vi + prep |
| | Nancy came along with us to the park. |
| | Nancy nos acompañó al parque. |
| | Nancy vino con nosotros al parque. |
| come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) | replicar con vi + prep |
| | James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| | James quería replicar con un comentario inteligente, pero no podía pensar en nada. |
| come down with [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (fall ill) | caer enfermo loc verb |
| | | caer en cama vtr |
| | (ES) | pillar⇒, coger⇒ vtr |
| | (AmL) | agarrarse⇒ v prnl |
| | I've just come down with a cold. |
| | Caí enfermo con un resfriado. |
| come out with [sth] vtr phrasal insep | informal (say, utter) (figurado) | venir con vi + prep |
| | I couldn't believe she came out with that remark. |
| | No podía creer que me viniera con ese comentario. |
| | (AR, coloquial) | salir con vi + prep |
| | No podía creer que me saliera con ese comentario. |
| | | ocurrirse⇒ v prnl |
| | No podía creer que se le ocurriera hacer ese comentario. |
| come out with [sth] vtr phrasal insep | (introduce: new product) (comercio) | sacar al mercado loc verb |
| | The company has come out with a new miracle drug. |
| | La empresa ha sacado al mercado un nuevo fármaco milagroso. |
| | (comercio) | lanzar al mercado loc verb |
| | La compañía lanzó al mercado una nueva droga milagrosa. |
| | (comercio) | sacar⇒, lanzar⇒ vtr |
| Note: En el lenguaje coloquial se utiliza sólo el verbo. |
| | La empresa ha lanzado un nuevo medicamento panacea. |
| come up with [sth] vi phrasal + prep | informal (devise, invent) (coloquial) | inventarse⇒ v prnl |
| | | inventar⇒ vtr |
| | | elaborar⇒ vtr |
| | | armar⇒ vtr |
| | I'll have to come up with a plan. |
| | Tendré que inventarme un plan. |
| come up with [sth] vi phrasal + prep | informal (deliver, produce) | conseguir⇒ vtr |
| | Will you be able to come up with the cash by the end of the month? |
| | ¿Puedes conseguir el dinero antes de fin de mes? |
Compound Forms:
|
| come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) | encontrarse cara a cara con loc verb |
| | | enfrentarse cara a cara con loc verb |
| | I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| | Yo sabía que en algún punto me iba a encontrar cara a cara con mi ex. |
| | | enfrentarse a v prnl + prep |
| | | vérselas con loc verb |
come in contact with [sth], come into contact with [sth] v expr | (be exposed to: [sth] harmful) | entrar en contacto con loc verb |
| | | quedar expuesto a loc verb |
| | I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
| | Llamé al doctor tan pronto como me enteré que había entrado en contacto con alguien que había tenido la gripe porcina. |
come in contact with [sb], come into contact with [sb] v expr | (meet: [sb]) | encontrarse con v prnl + prep |
| come the raw prawn with [sb] v expr | AU, slang (try to fool) | tomarle el pelo a loc verb |
| | | cargar a vtr + prep |
| | | burlarse de v prnl + prep |
| | (AR, coloquial) | boludear a vi + prep |
| | "A thirty-foot shark in the bay? Are you coming the raw prawn with me, young fella?" Alf demanded. |
| | "¿Un tiburón de un metro en la bahía? ¿Me estás tomando el pelo muchacho?" dijo Alf. |
| come to an agreement with [sb] v expr | (resolve a dispute) | llegar a un acuerdo loc verb |
| | It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other. |
| | Finalmente llegamos a un acuerdo sobre como resolver nuestras diferencias. |
| | | llegar a un entendimiento con loc verb |
| come to an agreement with [sb] v expr | (agree to terms) | llegar a un acuerdo con loc verb |
| | I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Llegué a un acuerdo con mi marido: yo compro y él paga. |
| | | acordar⇒ vtr |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Acordamos en que nos veríamos al menos una vez al año. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (understand) | captar⇒ vtr |
| | (AR, coloquial) | cazar⇒ vtr |
| | One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it. |
| | Las obras de filosofía hay que leerlas varias veces para captarlas. |
| | (ES, coloquial) | pillar el sentido loc verb |
| | | agarrar el sentido loc verb |
| | | agarrarle la mano loc verb |
| | Hay que leer varias veces las obras filosóficas para pillarles el sentido. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (master) (AR, figurado, coloquial) | agarrarle la mano loc verb |
| | (ES, coloquial) | coger el tranquillo loc verb |
| | When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus. |
| | Cuando finalmente le agarré la mano al álgebra empecé a aprender cálculo. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (deal with, accept) | aceptar⇒ vtr |
| | It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths. |
| | Fue muy difícil aceptar la trágica muerte de mis padres. |
| | | lidiar con vi + prep |
| | Fue duro lidiar con la trágica muerte de mis padres. |
| come to grips with [sb] v expr | dated (be in close combat with) | enfrentarse a v prnl + prep |
| | | luchar con vtr + prep |
| come to terms with [sth] v expr | figurative (accept) (algo difícil) | aceptar⇒, asumir⇒ vtr |
| | | asimilar⇒ vtr |
| | It took Rich years to come to terms with the death of his father. |
| | A Ricardo le tomó años aceptar la muerte de su padre. |